Il glossario bilingue, formato da 120 voci, ha lo scopo di esaminare la terminologia utilizzata in Germania e in Italia concernente il tema dell’immigrazione e dell’asilo. Per ogni lingua sono state selezionate accuratamente 50 fonti testuali tutte in lingua originale e, per garantire una maggiore rappresentatività dei corpora, si è deciso di diversificare le tipologie testuali scegliendo per ogni lingua 30 testi legislativi e 20 testi informativi. Per testi informativi si intendono documenti autorevoli pubblicati da enti governativi, da associazioni specializzate in materia e rapporti o studi sul tema dell’immigrazione e dell’asilo.
Autore/Verfasser: Ottavia Stammbach
Data di pubblicazione/Veröffentlicht: Marzo 2015
Facoltà/Fachbereich: UNINT - Università degli studi Internazionali di Roma