GEROM ist eine lexikalische und terminologische Plattform mit dynamischer und bilingualer Ausrichtung zur Analyse und Übersetzung von Texten aus den Bereichen Politik, Gesellschaft und Kultur im deutschen und italienischen Sprachraum.
GEROM verbindet lexikografische und terminologische Daten mit ad hoc angelegten Textkorpora. Clicken Sie auf Domäne um die Liste der Themen zu sehen.
2022: 14. März – “GEROM – Terminologia e corpora per il dialogo italo-tedesco”, Vortrag auf Italienisch von Fabio Proia, organisiert vom Corpus Linguistics Centre (CLC), Università degli Studi Internazionali di Roma – UNINT. Infos
2019: Oktober - Die GEROM-Schaltfläche wird in der Symbolleiste der qtrans-Search bar eingebaut.
2018: Dezember - Neues Glossar hochgeladen: "Energia eolica/Windenergie". Eine Auflistung hier.
2017: 10. November - Projektvorstellung an der Università degli Studi di Roma Tre. Infos.
2016: Juni - Neue Glossare hinzugefügt, wie "Evasione fiscale" und "Welfare". Eine Auflistung hier.
2015: 4. September - Das Buch "Terminologia e corpora per il dialogo italo–tedesco - Strumenti tradizionali e nuove applicazioni" (Aracne) wird veröffentlicht.
2015: 11. Mai - Die Betaversion von GEROM wird an der Fakultät für Dolmetschen und Übersetzen der UNINT in Rom öffentlich vorgestellt. Infos